Back to #6944
Go Up ↑ << Jeremiah 25:30 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 25:30 >>
KJV : Therefore prophesy <05012> (8735) thou against them all these words <01697>, and say <0559> (8804) unto them, The LORD <03068> shall roar <07580> (8799) from on high <04791>, and utter <05414> (8799) his voice <06963> from his holy <06944> habitation <04583>; he shall mightily <07580> (8800) roar <07580> (8799) upon his habitation <05116>; he shall give <06030> (8799) a shout <01959>, as they that tread <01869> (8802) [the grapes], against all the inhabitants <03427> (8802) of the earth <0776>.
NASB : "Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, ‘The LORD will roar from on high And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will shout like those who tread \i1 the grapes,\i0 Against all the inhabitants of the earth.
NASB# : "Therefore you shall prophesy<5012> against<413> them all<3605> these<428> words<1697>, and you shall say<559> to them, 'The LORD<3068> will roar<7580> from on high<4791> And utter<5414> His voice<6963> from His holy<6944> habitation<4583>; He will roar<7580> mightily<7580> against<5921> His fold<5116>. He will shout<1959> like those who tread<1869> <I>the grapes,</I> Against<413> all<3605> the inhabitants<3427> of the earth<776>.
Karena
itu
kamu
harus
menubuatkan
semua
firman
ini
terhadap
mereka
dan
berkata
kepada
mereka
TUHAN
akan
mengaum
dari
tempat
tinggi
memperdengarkan
suara-Nya
dari
kediaman-Nya
yang
suci
Dia
akan
mengaum
dengan
keras
terhadap
jemaat-Nya
Dia
akan
berseru
seperti
mereka
yang
menginjak-injak
buah-buah
anggur
terhadap
semua
penduduk
bumi
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<05012> abnt
prophesy 111, prophesying 2 [v; 115]
<0413> Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<0559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<04791> Mwrmm
high 29, height 10 [n m; 54]
<07580> gasy
roar 19, mightily 1 [v; 21]
<04583> Nwemmw
habitation 10, dwelling 4 [n m; 19]
<06944> wsdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<05414> Nty
give 1078, put 191 [v; 2008]
<06963> wlwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<07580> gas
roar 19, mightily 1 [v; 21]
<07580> gasy
roar 19, mightily 1 [v; 21]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<05116> whwn
habitation 22, fold 4 [; 36]
<01959> ddyh
shout 7 [n m; 7]
<01869> Mykrdk
tread 23, bend 8 [v; 62]
<06030> hney
answer 242, hear 42 [v; 329]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03427> ybsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]