Back to #4191
Go Up ↑ << Jeremiah 26:15 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 26:15 >>
KJV : But know <03045> (8799) ye for certain <03045> (8800), that if ye put me to death <04191> (8688), ye shall surely bring <05414> (8802) innocent <05355> blood <01818> upon yourselves, and upon this city <05892>, and upon the inhabitants <03427> (8802) thereof: for of a truth <0571> the LORD <03068> hath sent <07971> (8804) me unto you to speak <01696> (8763) all these words <01697> in your ears <0241>.
NASB : "Only know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, and on this city and on its inhabitants; for truly the LORD has sent me to you to speak all these words in your hearing."
NASB# : "Only<389> know<3045> for certain<3045> that if<518> you put<4191> me to death<4191>, you will bring<5414> innocent<5355> blood<1818> on yourselves, and on this<384> city<5892> and on its inhabitants<3427>; for truly<571> the LORD<3068> has sent<7971> me to you to speak<1696> all<3605> these<428> words<1697> in your hearing<241>."
Akan
tetapi
ketahuilah
dengan
pasti
bahwa
jika
kamu
membunuhku
kamu
akan
mendatangkan
darah
yang
tidak
bersalah
ke
atasmu
sendiri
dan
ke
atas
kota
ini
dan
ke
atas
penduduknya
Sebab
sesungguhnya
TUHAN
mengutus
aku
kepadamu
untuk
mengatakan
semua
perkataan
ini
di
telingamu
<0389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<03045> edy
know 645, known 105 [v; 947]
<03045> wedt
know 645, known 105 [v; 947]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<04191> Mytmm
die 424, dead 130 [v; 835]
<0859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<0853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01818> Md
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<05355> yqn
innocent 31, guiltless 4 [adj; 44]
<0859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<05414> Myntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<05921> Mkyle
upon, in, on [; 48]
<0413> law
unto, with, against [prep; 38]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<0413> law
unto, with, against [prep; 38]
<03427> hybsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0571> tmab
truth 92, true 18 [n f, adv; 127]
<07971> ynxls
send 566, go 73 [v; 847]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05921> Mkyle
upon, in, on [; 48]
<01696> rbdl
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0241> Mkynzab
ear(s) 163, audience 7 [n f; 187]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<00> o
[; 0]