Back to #8313
Go Up ↑ << Jeremiah 34:2 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 34:2 >>
KJV : Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of Israel <03478>; Go <01980> (8800) and speak <0559> (8804) to Zedekiah <06667> king <04428> of Judah <03063>, and tell <0559> (8804) him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I will give <05414> (8802) this city <05892> into the hand <03027> of the king <04428> of Babylon <0894>, and he shall burn <08313> (8804) it with fire <0784>:
NASB : "Thus says the LORD God of Israel, ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: "Thus says the LORD, ‘Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
NASB# : "Thus<3541> says<559> the LORD<3068> God<430> of Israel<3478>, 'Go<1980> and speak<559> to Zedekiah<6667> king<4428> of Judah<3063> and say<559> to him: "Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, 'Behold<2009>, I am giving<5414> this<384> city<5892> into the hand<3027> of the king<4428> of Babylon<894>, and he will burn<8313> it with fire<784>.
Beginilah
firman
TUHAN
Allah
Israel
Pergi
dan
berbicaralah
kepada
Zedekia
raja
Yehuda
dan
katakan
kepadanya
Beginilah
firman
TUHAN
Ketahuilah
Aku
akan
menyerahkan
kota
ini
ke
tangan
Raja
Babel
dan
dia
akan
membakarnya
dengan
api
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<01980> Klh
go 217, walk 156 [v; 500]
<0559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<06667> whyqdu
Zedekiah 62, Zidkijah 1 [n pr m; 63]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<0559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<02005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<03027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<08313> hprvw
burn 112, burn up 2 [v; 117]
<0784> sab
fire 373, burning 1 [n f; 379]