Back to #854
Go Up ↑ << Jeremiah 34:3 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 34:3 >>
KJV : And thou shalt not escape out <04422> (8735) of his hand <03027>, but shalt surely <08610> (8800) be taken <08610> (8735), and delivered <05414> (8735) into his hand <03027>; and thine eyes <05869> shall behold <07200> (8799) the eyes <05869> of the king <04428> of Babylon <0894>, and he shall speak <01696> (8762) with thee mouth <06310> to mouth <06310>, and thou shalt go <0935> (8799) to Babylon <0894>. {he shall...: Heb. his mouth shall speak to thy mouth}
NASB :
NASB# : 'You will not escape<4422> from his hand<3027>, for you will surely<8610> be captured<8610> and delivered<5414> into his hand<3027>; and you will see<7200> the king<4428> of Babylon<894> eye<5869> to eye<5869>, and he will speak<1696> with you face<6310> to face<6310>, and you will go<935> to Babylon<894>.'"'
Kamu
tidak
akan
luput
dari
tangannya
melainkan
pasti
akan
ditangkap
dan
diserahkan
ke
dalam
tangannya
Kamu
akan
melihat
Raja
Babel
mata
dengan
mata
dan
berbicara
dengannya
bertatap
muka
dan
kamu
akan
pergi
ke
Babel
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<04422> jlmt
escape 47, deliver 33 [v; 95]
<03027> wdym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<08610> vpt
take 27, taken 12 [v; 65]
<08610> vptt
take 27, taken 12 [v; 65]
<03027> wdybw
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<05414> Ntnt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<05869> Kynyew
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05869> ynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<07200> hnyart
see 879, look 104 [v; 1313]
<06310> whypw
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<06310> Kyp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<01696> rbdy
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0894> lbbw
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<0935> awbt
come 1435, bring 487 [v; 2577]