KJV : And the children <01121> of Israel <03478> did eat <0398> (8804) manna <04478> forty <0705> years <08141>, until they came <0935> (8800) to a land <0776> inhabited <03427> (8737); they did eat <0398> (8804) manna <04478>, until they came <0935> (8800) unto the borders <07097> of the land <0776> of Canaan <03667>.
NASB : The sons of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate the manna until they came to the border of the land of Canaan.
NASB# : The sons<1121> of Israel<3478> ate<398> the manna<4478> forty<705> years<8141>, until<5704> they came<935> to an inhabited<3427> land<776>; they ate<398> the manna<4478> until<5704> they came<935> to the border<7097> of the land<776> of Canaan<3667>.
Bangsa
Israel
makan
manna
selama
empat
puluh
tahun
sampai
mereka
tiba
di
tanah
yang
berpenghuni
Mereka
makan
manna
sampai
mereka
tiba
di
perbatasan
tanah
Kanaan
<01121> ynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0398> wlka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04478> Nmh
manna 14 [n m; 14]
<0705> Myebra
forty 132, fortieth 4 [n,adj pl; 136]
<08141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0935> Mab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03427> tbswn
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04478> Nmh
manna 14 [n m; 14]
<0398> wlka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0935> Mab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<07097> huq
end 56, ...part 7 [n m; 96]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]