KJV : So they came <0935> (8799) into the land <0776> of Egypt <04714>: for they obeyed <08085> (8804) not the voice <06963> of the LORD <03068>: thus came <0935> (8799) they [even] to Tahpanhes <08471>.
NASB : and they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the LORD) and went in as far as Tahpanhes.
NASB# : and they entered<935> the land<776> of Egypt<4714> (for they did not obey<8085> the voice<6963> of the LORD<3068>) and went<935> in as far<5704> as Tahpanhes<8471>.
Mereka
masuk
ke
negeri
Mesir
karena
mereka
tidak
menaati
suara
TUHAN
dan
mereka
tiba
di
Tahpanhes
<0935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<08085> wems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<06963> lwqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<08471> oxnpxt
Tahpanhes 5, Tahapanes 1 [n pr loc; 7]
<00> o
[; 0]