KJV : And her two <08147> sons <01121>; of which the name <08034> of the one <0259> [was] Gershom <01647>; for he said <0559> (8804), I have been an alien <01616> in a strange <05237> land <0776>: {Gershom: that is A stranger there}
NASB : and her two sons, of whom one was named Gershom, for Moses said, "I have been a sojourner in a foreign land."
NASB# : and her two<8147> sons<1121>, of whom<834> one<259> was named<8034> Gershom<1647>, for Moses said<559>, "I have been<1961> a sojourner<1616> in a foreign<5237> land<776>."
beserta
dua
anak
laki-lakinya
Yang
seorang
bernama
Gersom
sebab
kata
Musa
Aku
telah
menjadi
pendatang
di
negeri
asing
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<08147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<01121> hynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<08034> Ms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<0259> dxah
one 687, first 36 [adj; 952]
<01647> Msrg
Gershom 14 [n pr m; 14]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01616> rg
stranger 87, alien 1 [n m; 92]
<01961> ytyyh
was, come to pass, came [v; 75]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<05237> hyrkn
stranger 18, strange 17 [adj; 45]