KJV : Their tents <0168> and their flocks <06629> shall they take away <03947> (8799): they shall take <05375> (8799) to themselves their curtains <03407>, and all their vessels <03627>, and their camels <01581>; and they shall cry <07121> (8804) unto them, Fear <04032> [is] on every side <05439>.
NASB :
NASB# : "They will take<3947> away their tents<168> and their flocks<6629>; They will carry<5375> off<5375> for themselves Their tent<3407> curtains<3407>, all<3605> their goods<3627> and their camels<1581>, And they will call<7121> out to one another, 'Terror<4032> on every<5439> side<5439>!'
Kemah-kemah
dan
ternak-ternak
mereka
akan
dirampas
Tirai-tirai
mereka
dan
semua
barang
mereka
dan
unta-unta
mereka
akan
dirampas
Orang-orang
akan
berteriak
kepada
mereka
Ketakutan
ada
di
semua
sisi
<0168> Mhylha
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<06629> Mnauw
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<03947> wxqy
take 747, receive 61 [v; 965]
<03407> Mhytweyry
curtain 54 [n f; 54]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03627> Mhylk
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<01581> Mhylmgw
camel 54 [n m/f; 54]
<05375> wavy
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<01992> Mhl
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<07121> warqw
call 528, cried 98 [v; 735]
<05921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<04032> rwgm
fear 6, terror 2 [n m; 8]
<05439> bybom
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]