KJV : Their Redeemer <01350> (8802) [is] strong <02389>; the LORD <03068> of hosts <06635> [is] his name <08034>: he shall throughly <07378> (8800) plead <07378> (8799) their cause <07379>, that he may give rest <07280> (8689) to the land <0776>, and disquiet <07264> (8689) the inhabitants <03427> (8802) of Babylon <0894>.
NASB : "Their Redeemer is strong, the LORD of hosts is His name; He will vigorously plead their case So that He may bring rest to the earth, But turmoil to the inhabitants of Babylon.
NASB# : "Their Redeemer<1350> is strong<2389>, the LORD<3068> of hosts<6635> is His name<8034>; He will vigorously<7378> plead<7378> their case<7379> So<4616> that He may bring<7280> rest<7280> to the earth<776>, But turmoil<7264> to the inhabitants<3427> of Babylon<894>.
Penebus
mereka
itu
kuat
TUHAN
semesta
alam
nama-Nya
Dia
pasti
akan
membela
perkara
mereka
sehingga
Dia
dapat
memberikan
ketenangan
kepada
negeri
itu
tetapi
tidak
ada
ketenangan
bagi
penduduk
Babel
<01350> Mlag
redeem 50, redeemer 18 [v; 104]
<02389> qzx
strong 26, mighty 20 [adj; 56]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<08034> wms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<07378> byr
plead 27, strive 13 [v; 67]
<07378> byry
plead 27, strive 13 [v; 67]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07379> Mbyr
cause 24, strife 16 [n m; 62]
<04616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<07280> eygrh
rest 5, divide 3 [v; 13]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<07264> zygrhw
tremble 12, move 7 [v; 41]
<03427> ybsyl
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]