KJV : Therefore the wild beasts of the desert <06728> with the wild beasts of the islands <0338> shall dwell <03427> (8799) [there], and the owls <01323> <03284> shall dwell <03427> (8804) therein: and it shall be no more inhabited <03427> (8799) for ever <05331>; neither shall it be dwelt <07931> (8799) in from generation <01755> to generation <01755>.
NASB : "Therefore the desert creatures will live \i1 there\i0 along with the jackals; The ostriches also will live in it, And it will never again be inhabited Or dwelt in from generation to generation.
NASB# : "Therefore<3651> the desert<6716> creatures<6716> will live<3427> <I>there</I> along<854> with the jackals<338>; The ostriches<3284> also will live<3427> in it, And it will never<3808> again<5750> be inhabited<3427> Or dwelt<7931> in from generation<1755> to generation<1755>.
Karena
itu
binatang-binatang
gurun
akan
tinggal
di
sana
bersama
serigala-serigala
burung-burung
unta
akan
tinggal
di
dalamnya
Negeri
itu
tidak
akan
dihuni
untuk
selama-lamanya
maupun
akan
ditinggali
dari
generasi
ke
generasi
<03651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<03427> wbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<06728> Myyu
desert 3, wilderness 3 [n m; 6]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<0338> Myya
wild beasts of the islands 3 [n m; 3]
<03427> wbsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<00> hb
[; 0]
<01323> twnb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<03284> hney
owl 8 [n f; 8]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<03427> bst
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<05331> xunl
ever 24, never 4 [n m; 43]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<07931> Nwkst
dwell 92, abide 8 [v; 129]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<01755> rwd
generation 133, all 18 [n m; 167]
<01755> rwdw
generation 133, all 18 [n m; 167]