KJV : And the land <0776> shall tremble <07493> (8799) and sorrow <02342> (8799): for every purpose <04284> of the LORD <03068> shall be performed <06965> (8804) against Babylon <0894>, to make <07760> (8800) the land <0776> of Babylon <0894> a desolation <08047> without an inhabitant <03427> (8802).
NASB : So the land quakes and writhes, For the purposes of the LORD against Babylon stand, To make the land of Babylon A desolation without inhabitants.
NASB# : So the land<776> quakes<7493> and writhes<2342>, For the purposes<4284> of the LORD<3068> against<5921> Babylon<894> stand<6965>, To make<7760> the land<776> of Babylon<894> A desolation<8047> without<369> inhabitants<3427>.
Tanah
bergetar
dan
menggeliat
karena
setiap
rencana
TUHAN
akan
dilakukan
terhadap
Babel
untuk
membuat
negeri
Babel
menjadi
tempat
tandus
tanpa
penduduk
<07493> sertw
shake 16, tremble 9 [v; 30]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<02342> lxtw
pain 6, formed 5 [v; 62]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<06965> hmq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<04284> twbsxm
thought 28, device 12 [n f; 56]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<07760> Mwvl
put 155, make 123 [v; 585]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<08047> hmsl
astonishment 13, desolation 12 [n f; 39]
<0369> Nyam
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<03427> bswy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]