KJV : Her cities <05892> are a desolation <08047>, a dry <06723> land <0776>, and a wilderness <06160>, a land <0776> wherein no man <0376> dwelleth <03427> (8799), neither doth [any] son <01121> of man <0120> pass <05674> (8799) thereby <02004>.
NASB : "Her cities have become an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no man lives And through which no son of man passes.
NASB# : "Her cities<5892> have become<1961> an object<8047> of horror<8047>, A parched<6723> land<776> and a desert<6160>, A land<776> in which<2004> no<3808><3605> man<376> lives<3427> And through<5674> which<2004> no<3808> son<1121> of man<120> passes<5674>.
Kota-kotanya
telah
menjadi
suatu
kengerian
suatu
tanah
kering
dan
suatu
padang
gurun
Suatu
negeri
yang
di
dalamnya
tidak
seorang
pun
tinggal
dan
tidak
seorang
pun
melintasinya
<01961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<05892> hyre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<08047> hmsl
astonishment 13, desolation 12 [n f; 39]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<06723> hyu
dry 7, dry land 2 [n f; 16]
<06160> hbrew
plain 42, desert 9 [n f; 61]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<00> Nhb
[; 0]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<05674> rbey
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<02004> Nhb
therein 4, withal 3 [pers pron 3f pl; 16]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]