KJV : My face <06440> will I turn <05437> (8689) also from them, and they shall pollute <02490> (8765) my secret <06845> (8803) [place]: for the robbers <06530> shall enter <0935> (8804) into it, and defile <02490> (8765) it. {robbers: or, burglers}
NASB :
NASB# : 'I will also turn<5437> My face<6440> from them, and they will profane<2490> My secret<6845> place<6845>; then robbers<6530> will enter<935> and profane<2490> it.
Aku
akan
memalingkan
wajah-Ku
dari
mereka
dan
mereka
akan
mencemarkan
tempat
rahasia-Ku
Para
perampok
akan
masuk
dan
mencemarkannya
<05437> ytwbohw
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<06440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<01992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<02490> wllxw
begin 52, profane 36 [v; 141]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06845> ynwpu
hide 16, lay up 7 [v; 33]
<0935> wabw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<00> hb
[; 0]
<06530> Myuyrp
robber 4, destroyer 1 [n m; 6]
<02490> hwllxw
begin 52, profane 36 [v; 141]
<00> P
[; 0]