Back to #6607
Go Up ↑ << Ezekiel 8:14 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 8:14 >>
KJV : Then he brought <0935> (8686) me to the door <06607> of the gate <08179> of the LORD'S <03068> house <01004> which [was] toward the north <06828>; and, behold, there sat <03427> (8802) women <0802> weeping <01058> (8764) for Tammuz <08542>.
NASB : Then He brought me to the entrance of the gate of the LORDíS house which \i1 was\i0 toward the north; and behold, women were sitting there weeping for Tammuz.
NASB# : Then He brought<935> me to the entrance<6607> of the gate<8179> of the LORD'S<3068> house<1004> which<834> <I>was</I> toward<413> the north<6828>; and behold<2009>, women<802> were sitting<3427> there<8033> weeping<1058> for Tammuz<8542>.
Kemudian
Dia
membawaku
ke
pintu
gerbang
rumah
TUHAN
yang
menghadap
ke
utara
dan
tampaklah
di
sana
perempuan-perempuan
yang
duduk
menangisi
Tamus
<0935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<06607> xtp
door 126, entering 10 [n m; 163]
<08179> res
gate 364, city 3 [n m; 371]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<06828> hnwpuh
north 116, northward 24 [n f; 153]
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<0802> Mysnh
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<03427> twbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<01058> twkbm
weep 98, bewail 5 [v; 114]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08542> zwmth
Tammuz 1 [n pr dei; 1]
<00> o
[; 0]