KJV : And when the cherubims <03742> went <03212> (8800), the wheels <0212> went <03212> (8799) by them <0681>: and when the cherubims <03742> lifted up <05375> (8800) their wings <03671> to mount up <07311> (8800) from the earth <0776>, the same wheels <0212> also <01992> turned <05437> (8735) not from beside <0681> them.
NASB : Now when the cherubim moved, the wheels would go beside them; also when the cherubim lifted up their wings to rise from the ground, the wheels would not turn from beside them.
NASB# : Now when the cherubim<3742> moved<1980>, the wheels<212> would go<1980> beside<681> them; also when the cherubim<3742> lifted<5375> up their wings<3671> to rise<7311> from the ground<776>, the wheels<212> would not turn<5437> from beside<681> them.
Ketika
kerub-kerub
itu
berjalan
roda-roda
itu
berjalan
di
samping
mereka
Dan
ketika
kerub-kerub
itu
mengangkat
sayap-sayap
mereka
untuk
terangkat
dari
bumi
roda-roda
itu
tidak
berbelok
dari
samping
mereka
<01980> tklbw
go 217, walk 156 [v; 500]
<03742> Mybwrkh
cherubims 64, cherub 27 [n m; 91]
<01980> wkly
go 217, walk 156 [v; 500]
<0212> Mynpwah
wheel(s) 35, fitly 1 [n m; 36]
<0681> Mlua
by 23, beside 12 [n m, subst; 60]
<05375> tavbw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<03742> Mybwrkh
cherubims 64, cherub 27 [n m; 91]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03671> Mhypnk
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<07311> Mwrl
(lift, hold, etc...) up 63, exalt 47 [v; 194]
<05921> lem
upon, in, on [; 48]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05437> wboy
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<0212> Mynpwah
wheel(s) 35, fitly 1 [n m; 36]
<01571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<01992> Mh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<0681> Mluam
by 23, beside 12 [n m, subst; 60]