KJV : And the Spirit <07307> of the LORD <03068> fell <05307> (8799) upon me, and said <0559> (8799) unto me, Speak <0559> (8798); Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Thus have ye said <0559> (8799), O house <01004> of Israel <03478>: for I know <03045> (8804) the things that come <04609> into your mind <07307>, [every one of] them.
NASB :
NASB# : Then the Spirit<7307> of the LORD<3068> fell<5307> upon me, and He said<559> to me, "Say<559>, 'Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, "So<3651> you think<559>, house<1004> of Israel<3478>, for I know<3045> your thoughts<4609><7307>.
Kemudian
Roh
TUHAN
turun
atasku
dan
berfirman
kepadaku
Katakan
Beginilah
firman
TUHAN
Jadi
itu
perkataanmu
hai
keturunan
Israel
Sebab
Aku
tahu
hal-hal
yang
muncul
dalam
pikiranmu
<05307> lptw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<05921> yle
upon, in, on [; 48]
<07307> xwr
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<0559> Mtrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<04609> twlemw
degree 25, steps 11 [n f; 47]
<07307> Mkxwr
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03045> hytedy
know 645, known 105 [v; 947]