KJV : And all the people <05971> saw <07200> (8802) the thunderings <06963>, and the lightnings <03940>, and the noise <06963> of the trumpet <07782>, and the mountain <02022> smoking <06226>: and when the people <05971> saw <07200> (8799) [it], they removed <05128> (8799), and stood <05975> (8799) afar off <07350>.
NASB : All the people perceived the thunder and the lightning flashes and the sound of the trumpet and the mountain smoking; and when the people saw \i1 it,\i0 they trembled and stood at a distance.
NASB# : All<3605> the people<5971> perceived<7200> the thunder<6963> and the lightning<3940> flashes<3940> and the sound<6963> of the trumpet<7782> and the mountain<2022> smoking<6226>; and when the people<5971> saw<7200> <I>it,</I> they trembled<5128> and stood<5975> at a distance<7350>.
Seluruh
bangsa
itu
menyaksikan
guntur
dan
kilat
bunyi
trompet
dan
gunung
yang
berasap
Ketika
bangsa
itu
menyaksikannya
mereka
gemetar
dan
berdiri
jauh-jauh
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<07200> Myar
see 879, look 104 [v; 1313]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06963> tlwqh
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03940> Mdyplh
lamp 7, firebrand 2 [n m; 14]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<06963> lwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<07782> rpsh
trumpet 68, cornet 4 [n m; 72]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<02022> rhh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<06226> Nse
smoking 2 [adj; 2]
<07200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<05128> wenyw
shake 6, wander 6 [v; 42]
<05975> wdmeyw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<07350> qxrm
(far, afar...) off 39, far 30 [adj, n m; 84]