Back to #2040
Go Up ↑ << Ezekiel 13:14 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 13:14 >>
KJV : So will I break down <02040> (8804) the wall <07023> that ye have daubed <02902> (8804) with untempered <08602> [morter], and bring <05060> (8689) it down to the ground <0776>, so that the foundation <03247> thereof shall be discovered <01540> (8738), and it shall fall <05307> (8804), and ye shall be consumed <03615> (8804) in the midst <08432> thereof: and ye shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>.
NASB : "So I will tear down the wall which you plastered over with whitewash and bring it down to the ground, so that its foundation is laid bare; and when it falls, you will be consumed in its midst. And you will know that I am the LORD.
NASB# : "So I will tear<2040> down<2040> the wall<7023> which<834> you plastered<2902> over<2902> with whitewash<8602> and bring<5060> it down<5060> to the ground<776>, so that its foundation<3247> is laid<1540> bare<1540>; and when it falls<5307>, you will be consumed<3615> in its midst<8432>. And you will know<3045> that I am the LORD<3068>.
Dan
Aku
akan
merobohkan
tembok
yang
telah
kamu
labur
dengan
kapur
dan
akan
meruntuhkannya
ke
tanah
sehingga
fondasinya
akan
kelihatan
Ketika
tembok
itu
roboh
kamu
akan
mati
di
tengah-tengahnya
dan
kamu
akan
mengetahui
bahwa
Akulah
TUHAN
<02040> ytorhw
throw down 13, break down 9 [v; 43]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07023> ryqh
wall 66, side 4 [n m; 74]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<02902> Mtxj
daub 7, plaister 3 [v; 12]
<08602> lpt
untempered 5, foolish 1 [adj, n m; 7]
<05060> whyteghw
touch 92, came 18 [v; 150]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<01540> hlgnw
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<03247> wdoy
foundation 10, bottom 9 [n f; 20]
<05307> hlpnw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<03615> Mtylkw
consume 57, end 44 [v; 206]
<08432> hkwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<03045> Mtedyw
know 645, known 105 [v; 947]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]