KJV : And I will set <05414> (8804) my face <06440> against that man <0376>, and will make <08074> (8689) him a sign <0226> and a proverb <04912>, and I will cut him off <03772> (8689) from the midst <08432> of my people <05971>; and ye shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>.
NASB : "I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am the LORD.
NASB# : "I will set<5414> My face<6440> against that man<376> and make<7760> him a sign<226> and a proverb<4912>, and I will cut<3772> him off<3772> from among<8432> My people<5971>. So you will know<3045> that I am the LORD<3068>.
Aku
akan
menempatkan
wajah-Ku
melawan
orang
itu
dan
Aku
akan
membuat
dia
menjadi
suatu
tanda
dan
perumpamaan
dan
Aku
akan
melenyapkan
dia
dari
tengah-tengah
umat-Ku
Dan
kamu
akan
mengetahui
bahwa
Akulah
TUHAN
<05414> yttnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<06440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0376> syab
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<08074> whytmvhw
desolate 49, astonished 20 [v; 92]
<0226> twal
sign(s) 60, token(s) 14 [n f; 79]
<04912> Mylsmlw
proverb 19, parable 18 [n m; 39]
<03772> wytrkhw
cut off 145, make 85 [v; 288]
<08432> Kwtm
midst 209, among 140 [n m; 415]
<05971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03045> Mtedyw
know 645, known 105 [v; 947]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<00> o
[; 0]