KJV : Then thou shalt remember <02142> (8804) thy ways <01870>, and be ashamed <03637> (8738), when thou shalt receive <03947> (8800) thy sisters <0269>, thine elder <01419> and thy younger <06996>: and I will give <05414> (8804) them unto thee for daughters <01323>, but not by thy covenant <01285>.
NASB : "Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, \i1 both\i0 your older and your younger; and I will give them to you as daughters, but not because of your covenant.
NASB# : "Then you will remember<2142> your ways<1870> and be ashamed<3637> when you receive<3947> your sisters<269>, <I>both</I> your older<1419> and your younger<6996>; and I will give<5414> them to you as daughters<1323>, but not because<4480> of your covenant<1285>.
Dengan
begitu
kamu
akan
ingat
jalan-jalanmu
dan
menjadi
malu
ketika
kamu
menerima
saudara-saudara
perempuanmu
baik
kakakmu
maupun
adikmu
dan
Aku
akan
memberikan
mereka
kepadamu
sebagai
anak-anak
perempuan
tetapi
bukan
karena
perjanjian
denganmu
<02142> trkzw
remember 172, mention 21 [v; 233]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01870> Kykrd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<03637> tmlknw
ashamed 12, confounded 11 [v; 38]
<03947> Ktxqb
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0269> Kytwxa
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<01419> twldgh
great 397, high 22 [; 529]
<04480> Kmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<06996> twnjqh
small 33, little 19 [adj; 101]
<04480> Kmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<05414> yttnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853> Nhta
not translated [untranslated particle; 22]
<00> Kl
[; 0]
<01323> twnbl
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<01285> Ktyrbm
covenant 264, league 17 [n f; 284]