Back to #2425
Go Up ↑ << Ezekiel 18:13 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 18:13 >>
KJV : Hath given forth <05414> (8804) upon usury <05392>, and hath taken <03947> (8804) increase <08636>: shall he then live <02425> (8804)? he shall not live <02421> (8799): he hath done <06213> (8804) all these abominations <08441>; he shall surely <04191> (8800) die <04191> (8714); his blood <01818> shall be upon him. {blood: Heb. bloods}
NASB : he lends \i1 money\i0 on interest and takes increase; will he live? He will not live! He has committed all these abominations, he will surely be put to death; his blood will be on his own head.
NASB# : he lends<5414> <I>money</I> on interest<5392> and takes<3947> increase<8636>; will he live<2421>? He will not live<2421>! He has committed<6213> all<3605> these<428> abominations<8441>, he will surely<4191> be put<4191> to death<4191>; his blood<1818> will be on his own head.
mendapat
riba
atas
pinjaman
dan
mendapatkan
keuntungan
akankah
ia
hidup
Dia
telah
melakukan
semua
kekejian
ini
ia
pasti
akan
mati
darahnya
akan
ditanggungkan
ke
atasnya
sendiri
<05392> Ksnb
usury 12 [n m; 12]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<08636> tybrtw
increase 5, unjust gain 1 [n f; 6]
<03947> xql
take 747, receive 61 [v; 965]
<02425> yxw
live 21, life 1 [v; 23]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<02421> hyxy
live 153, alive 34 [v; 262]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<08441> twbewth
abomination 113, abominable thing 2 [n f; 117]
<0428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<04191> twm
die 424, dead 130 [v; 835]
<04191> tmwy
die 424, dead 130 [v; 835]
<01818> wymd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<00> wb
[; 0]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]