KJV : Because he considereth <07200> (8799), and turneth away <07725> (8799) from all his transgressions <06588> that he hath committed <06213> (8804), he shall surely <02421> (8800) live <02421> (8799), he shall not die <04191> (8799).
NASB : "Because he considered and turned away from all his transgressions which he had committed, he shall surely live; he shall not die.
NASB# : "Because he considered<7200> and turned<7725> away<7725> from all<3605> his transgressions<6588> which<834> he had committed<6213>, he shall surely<2421> live<2421>; he shall not die<4191>.
Karena
dia
sadar
dan
berbalik
dari
semua
pelanggaran
yang
telah
ia
lakukan
dia
pasti
akan
hidup
dia
tidak
akan
mati
<07200> haryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<07725> *bsyw {bwsyw}
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<03605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06588> wyesp
transgression 84, trespass 5 [n m; 93]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<02421> wyx
live 153, alive 34 [v; 262]
<02421> hyxy
live 153, alive 34 [v; 262]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<04191> twmy
die 424, dead 130 [v; 835]