Back to #2491
Go Up ↑ << Ezekiel 31:18 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 31:18 >>
KJV : To whom art thou thus like <01819> (8804) in glory <03519> and in greatness <01433> among the trees <06086> of Eden <05731>? yet shalt thou be brought down <03381> (8717) with the trees <06086> of Eden <05731> unto the nether parts <08482> of the earth <0776>: thou shalt lie <07901> (8799) in the midst <08432> of the uncircumcised <06189> with [them that be] slain <02491> by the sword <02719>. This [is] Pharaoh <06547> and all his multitude <01995>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
NASB : "To which among the trees of Eden are you thus equal in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised, with those who were slain by the sword. So is Pharaoh and all his hordes!" declares the Lord GOD."
NASB# : "To which<4310> among the trees<6086> of Eden<5731> are you thus<3602> equal<1819> in glory<3519> and greatness<1433>? Yet you will be brought<3381> down<3381> with the trees<6086> of Eden<5731> to the earth<776> beneath<8482>; you will lie<7901> in the midst<8432> of the uncircumcised<6189>, with those who were slain<2491> by the sword<2719>. So is Pharaoh<6547> and all<3605> his hordes<1995>!"' declares<5002> the Lord<136> GOD<3068>."
Dengan
siapakah
kamu
disamakan
dalam
kemuliaan
dan
kebesaran
di
antara
pohon-pohon
taman
Eden
Namun
kamu
akan
dibawa
turun
bersama
pohon-pohon
taman
Eden
ke
dunia
bagian
bawah
kamu
akan
berbaring
di
tengah-tengah
orang-orang
tak
bersunat
bersama
mereka
yang
terbunuh
oleh
pedang
Seperti
itulah
Firaun
dan
semua
rakyatnya
firman
Tuhan
ALLAH
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<01819> tymd
like 14, liken 5 [v; 29]
<03602> hkk
thus, so, after [adv; 9]
<03519> dwbkb
glory 156, honour 32 [n m; 200]
<01433> ldgbw
greatness 11, stout 1 [n m; 13]
<06086> yueb
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<05731> Nde
Eden 17 [; 17]
<03381> tdrwhw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<06086> yue
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<05731> Nde
Eden 17 [; 17]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<08482> tytxt
nether parts 5, nether 4 [adj; 19]
<08432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<06189> Mylre
uncircumcised 34, uncircumcised person 1 [n m; 35]
<07901> bkst
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<02491> yllx
slay 78, wounded 10 [n m, adj; 94]
<02719> brx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01995> *hnwmh
multitude 62, noise 4 [n m; 83]
<05002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<00> o
[; 0]