Back to #3715
Go Up ↑ << Ezekiel 32:2 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 32:2 >>
KJV : Son <01121> of man <0120>, take up <05375> (8798) a lamentation <07015> for Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>, and say <0559> (8804) unto him, Thou art like <01819> (8738) a young lion <03715> of the nations <01471>, and thou [art] as a whale <08577> (8676) <08565> in the seas <03220>: and thou camest forth <01518> (8799) with thy rivers <05104>, and troubledst <01804> (8799) the waters <04325> with thy feet <07272>, and fouledst <07515> (8799) their rivers <05104>. {whale: or, dragon}
NASB : "Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him, ‘You compared yourself to a young lion of the nations, Yet you are like the monster in the seas; And you burst forth in your rivers And muddied the waters with your feet And fouled their rivers.’"
NASB# : "Son<1121> of man<120>, take<5375> up a lamentation<7015> over<5921> Pharaoh<6547> king<4428> of Egypt<4714> and say<559> to him, 'You compared<1819> yourself to a young<3715> lion<3715> of the nations<1471>, Yet you are like the monster<8577> in the seas<3220>; And you burst<1518> forth<1518> in your rivers<5104> And muddied<1804> the waters<4325> with your feet<7272> And fouled<7511> their rivers<5104>.'"
Anak
manusia
naikanlah
ratapan
bagi
Firaun
raja
Mesir
dan
katakan
kepadanya
Kamu
menyamakan
diri
dengan
seekor
singa
muda
bangsa-bangsa
tetapi
kamu
seperti
seekor
naga
di
lautan
kamu
meliuk-liuk
di
sungai-sungaimu
mengguncangkan
air
dengan
kakimu
dan
mengotori
sungai-sungai
mereka
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<05375> av
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<07015> hnyq
lamentation 18 [n f; 18]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<0559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<03715> rypk
lion 30, villages 1 [n m; 32]
<01471> Mywg
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<01819> tymdn
like 14, liken 5 [v; 29]
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<08577> Myntk
dragon 21, serpent 3 [n m; 28]
<03220> Mymyb
sea 321, west 47 [n m; 396]
<01518> xgtw
come forth 3, take 1 [v; 6]
<05104> Kytwrhnb
river 98, flood 18 [n m; 120]
<01804> xldtw
trouble 3 [v; 3]
<04325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<07272> Kylgrb
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<07515> oprtw
foul 2, trouble 1 [v; 3]
<05104> Mtwrhn
river 98, flood 18 [n m; 120]