Back to #5315
Go Up ↑ << Ezekiel 33:9 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 33:9 >>
KJV : Nevertheless, if thou warn <02094> (8689) the wicked <07563> of his way <01870> to turn <07725> (8800) from it; if he do not turn <07725> (8804) from his way <01870>, he shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but thou hast delivered <05337> (8689) thy soul <05315>.
NASB : "But if you on your part warn a wicked man to turn from his way and he does not turn from his way, he will die in his iniquity, but you have delivered your life.
NASB# : "But if<3588> you on your part<859> warn<2094> a wicked<7563> man<7563> to turn<7725> from his way<1870> and he does not turn<7725> from his way<1870>, he will die<4191> in his iniquity<5771>, but you have delivered<5337> your life<5315>.
Akan
tetapi
jika
kamu
memperingatkan
orang
jahat
itu
untuk
berbalik
dari
jalannya
tetapi
dia
tidak
berbalik
dari
jalannya
dia
akan
mati
dalam
kesalahannya
tetapi
kamu
telah
menyelamatkan
hidupmu
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<02094> trhzh
warn 18, admonish 2 [v; 22]
<07563> esr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<01870> wkrdm
way 590, toward 31 [n m; 705]
<07725> bwsl
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<04480> hnmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<07725> bs
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<01870> wkrdm
way 590, toward 31 [n m; 705]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<05771> wnweb
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<04191> twmy
die 424, dead 130 [v; 835]
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<05315> Kspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<05337> tluh
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<00> o
[; 0]