KJV : Therefore, O thou son <01121> of man <0120>, speak <0559> (8798) unto the house <01004> of Israel <03478>; Thus ye speak <0559> (8804), saying <0559> (8800), If our transgressions <06588> and our sins <02403> [be] upon us, and we pine away <04743> (8737) in them, how should we then live <02421> (8799)?
NASB :
NASB# : "Now as for you, son<1121> of man<120>, say<559> to the house<1004> of Israel<3478>, 'Thus<3651> you have spoken<559>, saying<559>, "Surely<3588> our transgressions<6588> and our sins<2403> are upon us, and we are rotting<4743> away<4743> in them; how<349> then can we survive<2421>?"'
Kamu
hai
anak
manusia
katakanlah
kepada
keturunan
Israel
Beginilah
yang
kamu
katakan
bunyinya
Sesungguhnya
pelanggaran-pelanggaran
dan
dosa-dosa
kami
tertanggung
atas
kami
dan
kami
membusuk
karenanya
Lalu
bagaimana
kami
dapat
hidup
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<03651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<0559> Mtrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<06588> wnyesp
transgression 84, trespass 5 [n m; 93]
<02403> wnytajxw
sin 182, sin offering 116 [n f; 296]
<05921> wnyle
upon, in, on [; 48]
<00> Mbw
[; 0]
<0587> wnxna
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<04743> Myqmn
pine away 4, consume away 4 [v; 10]
<0349> Kyaw
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<02421> hyxn
live 153, alive 34 [v; 262]