Back to #7462
Go Up ↑ << Ezekiel 34:2 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 34:2 >>
KJV : Son <01121> of man <0120>, prophesy <05012> (8734) against the shepherds <07462> (8802) of Israel <03478>, prophesy <05012> (8734), and say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> unto the shepherds <07462> (8802); Woe <01945> [be] to the shepherds <07462> (8802) of Israel <03478> that do feed <07462> (8802) themselves! should not the shepherds <07462> (8802) feed <07462> (8799) the flocks <06629>?
NASB :
NASB# : "Son<1121> of man<120>, prophesy<5012> against<5921> the shepherds<7462> of Israel<3478>. Prophesy<5012> and say<559> to those shepherds<7462>, 'Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "Woe<1945>, shepherds<7462> of Israel<3478> who<834> have been<1961> feeding<7462> themselves! Should not the shepherds<7462> feed<7462> the flock<6629>?
Anak
manusia
bernubuatlah
menentang
para
gembala
Israel
Bernubuatlah
dan
katakan
kepada
mereka
Beginilah
firman
Tuhan
ALLAH
Celakalah
gembala-gembala
Israel
yang
telah
memberi
makan
diri
mereka
sendiri
Bukankah
para
gembala
seharusnya
memberi
makan
kawanannya
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<05012> abnh
prophesy 111, prophesying 2 [v; 115]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<07462> yewr
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<05012> abnh
prophesy 111, prophesying 2 [v; 115]
<0559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<07462> Myerl
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<01945> ywh
woe 36, Ah 7 [interj; 52]
<07462> yer
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<07462> Myer
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<0853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<03808> awlh
not, no, none [adv; 76]
<06629> Nauh
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<07462> wery
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<07462> Myerh
feed 75, shepherd 63 [v; 173]