KJV : And I the LORD <03068> will be their God <0430>, and my servant <05650> David <01732> a prince <05387> among <08432> them; I the LORD <03068> have spoken <01696> (8765) [it].
NASB : "And I, the LORD, will be their God, and My servant David will be prince among them; I the LORD have spoken.
NASB# : "And I, the LORD<3068>, will be their God<430>, and My servant<5650> David<1732> will be prince<5387> among<8432> them; I the LORD<3068> have spoken<1696>.
Dan
Aku
TUHAN
akan
menjadi
Allah
mereka
dan
hamba-Ku
Daud
akan
menjadi
pemimpin
di
antara
mereka
Aku
TUHAN
telah
mengatakannya
<0589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<01961> hyha
was, come to pass, came [v; 75]
<00> Mhl
[; 0]
<0430> Myhlal
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05650> ydbew
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<05387> ayvn
prince 96, captain 12 [n m; 132]
<08432> Mkwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<01696> ytrbd
speak 840, say 118 [v; 1143]