Back to #136
Go Up ↑ << Ezekiel 36:3 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 36:3 >>
KJV : Therefore prophesy <05012> (8734) and say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because they have made [you] desolate <08074> (8800), and swallowed you up <07602> (8800) on every side <05439>, that ye might be a possession <04181> unto the residue <07611> of the heathen <01471>, and ye are taken up <05927> (8735) in the lips <08193> of talkers <03956>, and [are] an infamy <01681> of the people <05971>: {Because: Heb. Because for because} {are...: or, ye are made to come up on the lip of the tongue}
NASB : therefore prophesy and say, ‘Thus says the Lord GOD, "For good reason they have made you desolate and crushed you from every side, that you would become a possession of the rest of the nations and you have been taken up in the talk and the whispering of the people."’"
NASB# : therefore<3651> prophesy<5012> and say<559>, 'Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "For good reason<3282> they have made<8074> you desolate<8074> and crushed<7602> you from every<5439> side<5439>, that you would become<1961> a possession<4181> of the rest<7611> of the nations<1471> and you have been taken<5927> up in the talk<8193> and the whispering<1681> of the people<5971>."'"
karena
itu
bernubuatlah
dan
katakan
Beginilah
firman
Tuhan
ALLAH
Karena
mereka
telah
membuatmu
menjadi
sunyi
dan
meremukkanmu
dari
setiap
sisi
sehingga
kamu
menjadi
kepunyaan
sisa
bangsa-bangsa
dan
kamu
telah
menjadi
buah
bibir
dan
pergunjingan
di
antara
orang-orang
<03651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<05012> abnh
prophesy 111, prophesying 2 [v; 115]
<0559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<03282> Ney
because, even, seeing [conj, prep; 17]
<03282> Neyb
because, even, seeing [conj, prep; 17]
<08074> twms
desolate 49, astonished 20 [v; 92]
<07602> Pasw
swallow up 6, snuff up 2 [v; 14]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<05439> bybom
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<01961> Mktwyhl
was, come to pass, came [v; 75]
<04181> hsrwm
possession 6, inheritance 2 [n f; 9]
<07611> tyrasl
remnant 44, residue 13 [n f; 66]
<01471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<05927> wletw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<08193> tpv
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<03956> Nwsl
tongue 98, language 10 [n m; 117]
<01681> tbdw
evil report 3, slander 3 [n f; 9]
<05971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]