Back to #120
Go Up ↑ << Ezekiel 39:17 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 39:17 >>
KJV : And, thou son <01121> of man <0120>, thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Speak <0559> (8798) unto every feathered <03671> fowl <06833>, and to every beast <02416> of the field <07704>, Assemble <06908> (8734) yourselves, and come <0935> (8798); gather <0622> (8734) yourselves on every side <05439> to my sacrifice <02077> that I do sacrifice <02076> (8802) for you, [even] a great <01419> sacrifice <02077> upon the mountains <02022> of Israel <03478>, that ye may eat <0398> (8804) flesh <01320>, and drink <08354> (8804) blood <01818>. {unto...: Heb. to the fowl of every wing} {my sacrifice: or, my slaughter}
NASB : "As for you, son of man, thus says the Lord GOD, ‘Speak to every kind of bird and to every beast of the field, "Assemble and come, gather from every side to My sacrifice which I am going to sacrifice for you, as a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
NASB# : "As for you, son<1121> of man<120>, thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, 'Speak<559> to every<3605> kind<3671> of bird<6833> and to every<3605> beast<2421> of the field<7704>, "Assemble<6908> and come<935>, gather<622> from every<5439> side<5439> to My sacrifice<2077> which<834> I am going to sacrifice<2076> for you, as a great<1419> sacrifice<2077> on the mountains<2022> of Israel<3478>, that you may eat<398> flesh<1320> and drink<8354> blood<1818>.
Dan
kamu
hai
anak
manusia
Beginilah
firman
Tuhan
ALLAH
katakan
kepada
setiap
jenis
burung
dan
setiap
binatang
di
ladang
Berkumpullah
dan
datanglah
berkumpullah
dari
segala
arah
menuju
persembahan-Ku
yang
akan
Aku
persembahkan
bagimu
suatu
persembahan
yang
sangat
besar
di
atas
gunung-gunung
Israel
supaya
kamu
dapat
makan
daging
dan
minum
darah
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<06833> rwpul
bird 32, fowl 6 [n f; 40]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03671> Pnk
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<03605> lklw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02416> tyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<07704> hdvh
field 292, country 17 [n m; 333]
<06908> wubqh
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<0935> wabw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0622> wpoah
together 51, gather 86 [v; 200]
<05439> bybom
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<02077> yxbz
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<02076> xbz
sacrifice 85, offer 39 [v; 134]
<00> Mkl
[; 0]
<02077> xbz
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]
<01419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<02022> yrh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0398> Mtlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<01320> rvb
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<08354> Mtytsw
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<01818> Md
blood 342, bloody 15 [n m; 361]