Go Up ↑ << Exodus 23:5 >>
Go Up ↑ << Exodus 23:5 >>
KJV : If thou see <07200> (8799) the ass <02543> of him that hateth <08130> (8802) thee lying <07257> (8802) under his burden <04853>, and wouldest forbear <02308> (8804) to help <05800> (8800) him, thou shalt surely <05800> (8800) help <05800> (8799) with him. {and...: or, wilt thou cease to help him? or, and wouldest cease to leave thy business for him: thou shalt surely leave it to join with him}
NASB : "If you see the donkey of one who hates you lying \i1 helpless\i0 under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release \i1 it\i0 with him.
NASB# : "If<3588> you see<7200> the donkey<2543> of one who hates<8130> you lying<7257> <I>helpless</I> under<8478> its load<4853>, you shall refrain<2308> from leaving<5800> it to him, you shall surely<5800> release<5800> <I>it</I> with him.
Jika
kamu
melihat
keledai
milik
orang
yang
membencimu
rebah
di
bawah
bebannya
jangan
kamu
meninggalkannya
kamu
harus
benar-benar
melepaskan
bebannya
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07200> hart
see 879, look 104 [v; 1313]
<02543> rwmx
ass 96 [n m; 96]
<08130> Kanv
hate 136, enemies 3 [v; 146]
<07257> Ubr
lay down 15, lay 9 [v; 30]
<08478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<04853> wavm
burden 57, song 3 [; 66]
<02308> tldxw
cease 20, forbear 16 [v; 59]
<05800> bzem
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<00> wl
[; 0]
<05800> bze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<05800> bzet
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<05973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<00> o
[; 0]