KJV : The door posts <05592>, and the narrow <0331> (8801) windows <02474>, and the galleries <0862> round about <05439> on their three stories <07969>, over against <05048> the door <05592>, cieled <07824> with wood <06086> round about <05439>, and from the ground <0776> up to the windows <02474>, and the windows <02474> [were] covered <03680> (8794); {cieled...: Heb. cieling of wood} {and from...: or, and the ground unto the windows}
NASB : The thresholds, the latticed windows and the galleries round about their three stories, opposite the threshold, were paneled with wood all around, and \i1 from\i0 the ground to the windows (but the windows were covered),
NASB# : The thresholds<5592>, the latticed<331> windows<2474> and the galleries<863> round<5439> about<5439> their three<7969> stories, opposite<5048> the threshold<5592>, were paneled<7824> with wood<6086> all<5439> around<5439>, and <I>from</I> the ground<776> to the windows<2474> (but the windows<2474> were covered<3680>),
ambang-ambang
pintu
dan
kisi-kisi
jendela
dan
serambi-serambi
di
sekeliling
ketiga
lantainya
di
seberang
ambang
pintu
dipasangi
papan
kayu
di
sekelilingnya
dan
dari
lantai
hingga
ke
jendela-jendela
dan
jendela-jendela
itu
ditutup
<05592> Mypoh
door 12, threshold 8 [n m; 32]
<02474> Mynwlxhw
window 31 [n m/f; 31]
<0331> twmjah
narrow 4, stoppeth 3 [v; 8]
<0862> Myqytahw
gallery 5 [n m; 5]
<05439> bybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<07969> Mtslsl
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<05048> dgn
before, against, in the presence [; 23]
<05592> Poh
door 12, threshold 8 [n m; 32]
<07824> Pyxv
cieled 1 [adj, n; 1]
<06086> Ue
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<05439> bybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<05439> bybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<0776> Urahw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<02474> twnlxh
window 31 [n m/f; 31]
<02474> twnlxhw
window 31 [n m/f; 31]
<03680> twokm
cover 135, hide 6 [v; 152]