Back to #4503
Go Up ↑ << Ezekiel 46:20 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 46:20 >>
KJV : Then said <0559> (8799) he unto me, This [is] the place <04725> where the priests <03548> shall boil <01310> (8762) the trespass offering <0817> and the sin offering <02403>, where they shall bake <0644> (8799) the meat offering <04503>; that they bear <03318> (8687) [them] not out into the utter <02435> court <02691>, to sanctify <06942> (8763) the people <05971>.
NASB : He said to me, "This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering \i1 and\i0 where they shall bake the grain offering, in order that they may not bring \i1 them\i0 out into the outer court to transmit holiness to the people."
NASB# : He said<559> to me, "This<2088> is the place<4725> where<834><8033> the priests<3548> shall boil<1310> the guilt<817> offering<817> and the sin<2403> offering<2403> <I>and</I> where<834> they shall bake<644> the grain offering<4503>, in order that they may not bring<3318> <I>them</I> out into the outer<2435> court<2691> to transmit<6942> holiness<6942> to the people<5971>."
Dia
berkata
kepadaku
Inilah
tempat
imam-imam
akan
merebus
persembahan
penghapus
salah
dan
persembahan
penebus
dosa
dan
tempat
mereka
akan
membakar
persembahan
biji-bijian
agar
mereka
tidak
perlu
membawa
persembahan
itu
keluar
ke
pelataran
bagian
luar
untuk
menguduskan
umat
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<02088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<04725> Mwqmh
place 391, home 3 [n m; 402]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01310> wlsby
seethe 10, boil 6 [v; 28]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<03548> Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0817> Msah
trespass offering 34, trespass 8 [n m; 46]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<02403> tajxh
sin 182, sin offering 116 [n f; 296]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0644> wpay
bake 13, baker 11 [v; 25]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04503> hxnmh
offering 164, present 28 [n f; 211]
<01115> ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<03318> ayuwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<02691> ruxh
court 141, villages 47 [n m; 189]
<02435> hnwuyxh
utter 12, outward 7 [adj; 25]
<06942> sdql
sanctify 108, hallow 25 [v; 172]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]