Go Up ↑ << Daniel 1:10 >>
Go Up ↑ << Daniel 1:10 >>
KJV : And the prince <08269> of the eunuchs <05631> said <0559> (8799) unto Daniel <01840>, I fear <03373> my lord <0113> the king <04428>, who hath appointed <04487> (8765) your meat <03978> and your drink <04960>: for why should he see <07200> (8799) your faces <06440> worse liking <02196> (8802) than the children <03206> which [are] of your sort <01524>? then shall ye make [me] endanger <02325> (8765) my head <07218> to the king <04428>. {worse...: Heb. sadder} {sort: or, term, or, continuance?}
NASB : and the commander of the officials said to Daniel, "I am afraid of my lord the king, who has appointed your food and your drink; for why should he see your faces looking more haggard than the youths who are your own age? Then you would make me forfeit my head to the king."
NASB# : and the commander<8269> of the officials<5631> said<559> to Daniel<1840>, "I am afraid<3372> of my lord<113> the king<4428>, who<834> has appointed<4487> your food<3978> and your drink<4960>; for why<4100> should he see<7200> your faces<6440> looking<2196> more<4480> haggard<2196> than<4480> the youths<3206> who<834> are your own age<1524>? Then you would make me forfeit<2325> my head<7218> to the king<4428>."
Dan
kepala
pegawai
istana
itu
berkata
kepada
Daniel
Aku
takut
kepada
Tuanku
Raja
yang
telah
menetapkan
makananmu
dan
minumanmu
Sebab
mengapa
dia
harus
melihat
wajahmu
terlihat
kurang
berseri
dibandingkan
orang-orang
muda
lain
yang
sebaya
denganmu
Dengan
begitu
kamu
meletakkan
kepalaku
dalam
bahaya
terhadap
raja
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<08269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<05631> Myoyroh
eunuch 17, chamberlain 13 [n m; 42]
<01840> layndl
Daniel 29 [n pr m; 29]
<03373> ary
fear 59, afraid 3 [adj; 64]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<04487> hnm
number 14, prepare 5 [v; 28]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03978> Mklkam
meat 22, food 5 [n m; 30]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<04960> Mkytsm
feast 31, banquet 10 [n m; 46]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<04100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<07200> hary
see 879, look 104 [v; 1313]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06440> Mkynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<02196> Mypez
wroth 2, sad 1 [v; 5]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<03206> Mydlyh
child 72, young man 7 [n m; 89]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01524> Mklygk
rejoice 3, joy 3 [n m; 10]
<02325> Mtbyxw
make to endanger 1 [v; 1]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07218> ysar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<04428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]