Back to #69
Go Up ↑ << Daniel 2:34 >>
Go Up ↑ << Daniel 2:34 >>
KJV : Thou sawest <02370> (8751) <01934> (8754) till <05705> that a stone <069> was cut out <01505> (8728) without <03809> hands <03028>, which smote <04223> (8754) the image <06755> upon <05922> his feet <07271> [that were] of iron <06523> and clay <02635>, and brake <01855> (0) them <01994> to pieces <01855> (8684). {without...: or, which was not in hands}
NASB : "You continued looking until a stone was cut out without hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay and crushed them.
NASB# : "You continued<1934> looking<2370> until<5705><1768> a stone<69> was cut<1505> out without<3809> hands<3028>, and it struck<4223> the statue<6755> on its feet<7271> of iron<6523> and clay<2635> and crushed<1855> them.
Engkau
terus
melihatnya
sampai
sebuah
batu
terungkit
lepas
tanpa
perbuatan
tangan
manusia
lalu
menimpa
patung
itu
pada
kakinya
yang
dari
besi
dan
tanah
liat
sehingga
remuk
<02370> hzx
see 17, saw + \\01934\\ 6 [v; 31]
<01934> tywh
be 16, was 1 [v; 69]
<05705> de
till 11, until 5 [; 32]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<01505> trzgth
soothsayer 4, cut out 2 [v; 6]
<069> Nba
stone(s) 8 [n f; 8]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<03809> al
not 49, no 9 [adv; 82]
<03028> Nydyb
hand 16, power 1 [n f; 17]
<04223> txmw
smote 2, can 1 [v; 4]
<06755> amlul
image 16, form 1 [n m; 17]
<05922> le
upon 19, over 13 [prep; 99]
<07271> yhwlgr
feet 7 [n f; 7]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<06523> alzrp
iron 20 [n m; 20]
<02635> apoxw
clay 9 [n m; 9]
<01855> tqdhw
break in pieces 10 [v; 10]
<01994> Nwmh
them 7, set + \\03488\\ 1 [pron 3 p pl; 11]