KJV : And he said <0559> (8804) unto the elders <02205>, Tarry <03427> (8798) ye here <02088> for us, until we come again <07725> (8799) unto you: and, behold, Aaron <0175> and Hur <02354> [are] with you: if any <04310> man <01167> (0) have any matters <01697> to do <01167>, let him come <05066> (8799) unto them.
NASB : But to the elders he said, "Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them."
NASB# : But to the elders<2205> he said<559>, "Wait<3427> here<2088> for us until<5704><834> we return<7725> to you. And behold<2009>, Aaron<175> and Hur<2354> are with you; whoever<4310> has a legal matter<1697>, let him approach<5066> them."
Dia
berkata
kepada
para
tua-tua
Tunggulah
kami
di
sini
sampai
kami
kembali
kepadamu
Lihat
Harun
dan
Hur
bersama
denganmu
jadi
siapa
pun
yang
berperkara
biarlah
dia
datang
kepada
mereka
<0413> law
unto, with, against [prep; 38]
<02205> Mynqzh
elders 115, old 23 [adj; 178]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03427> wbs
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<00> wnl
[; 0]
<02088> hzb
this, thus, these [demons pron; 38]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07725> bwsn
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0413> Mkyla
unto, with, against [prep; 38]
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<0175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<02354> rwxw
Hur 15 [n pr m; 15]
<05973> Mkme
with, unto, by [prep; 26]
<04310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<01167> leb
man 25, owner 14 [n m; 82]
<01697> Myrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<05066> sgy
(come, draw, etc)..near 55, come 14 [v; 125]
<0413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]