KJV : But tidings <08052> out of the east <04217> and out of the north <06828> shall trouble <0926> (8762) him: therefore he shall go forth <03318> (8804) with great <01419> fury <02534> to destroy <08045> (8687), and utterly to make away <02763> (8687) many <07227>.
NASB : "But rumors from the East and from the North will disturb him, and he will go forth with great wrath to destroy and annihilate many.
NASB# : "But rumors<8052> from the East<4217> and from the North<6828> will disturb<926> him, and he will go<3318> forth<3318> with great<1419> wrath<2534> to destroy<8045> and annihilate<2763> many<7227>.
Akan
tetapi
berita
dari
timur
dan
dari
utara
akan
mengejutkan
hatinya
sehingga
dia
akan
keluar
dengan
kemarahan
yang
besar
untuk
menghancurkan
dan
membinasakan
banyak
orang
<08052> twemsw
rumour 9, tidings 8 [n f; 27]
<0926> whlhby
trouble 17, haste 4 [v; 39]
<04217> xrzmm
east 30, eastward 20 [n m; 74]
<06828> Nwpumw
north 116, northward 24 [n f; 153]
<03318> auyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<02534> amxb
fury 67, wrath 34 [n f; 124]
<01419> hldg
great 397, high 22 [; 529]
<08045> dymshl
destroy 83, destruction 1 [v; 90]
<02763> Myrxhlw
destroy 34, utterly 10 [v; 52]
<07227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]