KJV : And the cherubims <03742> shall stretch <06566> (8802) forth [their] wings <03671> on high <04605>, covering <05526> (8802) the mercy seat <03727> with their wings <03671>, and their faces <06440> [shall look] one <0376> to another <0251>; toward the mercy seat <03727> shall the faces <06440> of the cherubims <03742> be.
NASB : "The cherubim shall have \i1 their\i0 wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing one another; the faces of the cherubim are to be \i1 turned\i0 toward the mercy seat.
NASB# : "The cherubim<3742> shall have<1961> <I>their</I> wings<3671> spread<6566> upward<4605>, covering<5526> the mercy<3727> seat<3727> with their wings<3671> and facing<6440><413> one<376> another<251>; the faces<6440> of the cherubim<3742> are to be <I>turned</I> toward<413> the mercy<3727> seat<3727>.
Kerub-kerub
itu
harus
mengembangkan
dua
sayapnya
ke
atas
untuk
menundungi
tutup
pendamaian
itu
dengan
sayapnya
wajahnya
harus
saling
berhadapan
dan
wajah
mereka
harus
menghadap
ke
tutup
pendamaian
itu
<01961> wyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<03742> Mybrkh
cherubims 64, cherub 27 [n m; 91]
<06566> yvrp
spread 31, spread forth 12 [v; 67]
<03671> Mypnk
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<04605> hleml
upward 59, above 53 [subst, adv, prep, with locative; 138]
<05526> Mykko
cover 15, covering 2 [v; 23]
<03671> Mhypnkb
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03727> trpkh
mercy seat 26, mercy seatward 1 [n f; 27]
<06440> Mhynpw
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03727> trpkh
mercy seat 26, mercy seatward 1 [n f; 27]
<01961> wyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<06440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03742> Mybrkh
cherubims 64, cherub 27 [n m; 91]