KJV : They shall not offer <05258> (8799) wine <03196> [offerings] to the LORD <03068>, neither shall they be pleasing <06149> (8799) unto him: their sacrifices <02077> [shall be] unto them as the bread <03899> of mourners <0205>; all that eat <0398> (8802) thereof shall be polluted <02930> (8691): for their bread <03899> for their soul <05315> shall not come <0935> (8799) into the house <01004> of the LORD <03068>.
NASB :
NASB# : They will not pour<5258> out drink<5258> offerings<5258> of wine<3196> to the LORD<3068>, Their sacrifices<2077> will not please<6149> Him. <I>Their bread will</I> <I>be</I> like mourners'<205> bread<3899>; All<3605> who eat<398> of it will be defiled<2930>, For their bread<3899> will be for themselves<5315> <I>alone;</I> It will not enter<935> the house<1004> of the LORD<3068>.
Mereka
takkan
mencurahkan
persembahan
minuman
anggur
kepada
TUHAN
dan
kurban-kurban
persembahan
mereka
tidak
menyukakan
hati-Nya
Itu
akan
menjadi
seperti
roti
perkabungan
semua
orang
yang
memakannya
akan
menjadi
najis
Sebab
roti
mereka
adalah
untuk
kelaparan
mereka
sendiri
dan
tidak
akan
masuk
ke
dalam
Bait
TUHAN
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05258> wkoy
pour out 12, pour 4 [v; 25]
<03068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03196> Nyy
wine 138, banqueting 1 [n m; 140]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<06148> wbrey
surety 9, meddle 2 [v; 22]
<00> wl
[; 0]
<02077> Mhyxbz
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]
<03899> Mxlk
bread 237, food 21 [n m; 297]
<0205> Mynwa
iniquity 47, wicked(ness) 8 [n m; 78]
<00> Mhl
[; 0]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0398> wylka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<02930> wamjy
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03899> Mmxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<05315> Mspnl
soul 475, life 117 [n f; 753]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<0935> awby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]