KJV : The inhabitants <07934> of Samaria <08111> shall fear <01481> (8799) because of the calves <05697> of Bethaven <01007>: for the people <05971> thereof shall mourn <056> (8804) over it, and the priests <03649> thereof [that] rejoiced <01523> (8799) on it, for the glory <03519> thereof, because it is departed <01540> (8804) from it. {the priests...: or, Chemarim}
NASB : The inhabitants of Samaria will fear For the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn for it, And its idolatrous priests will cry out over it, Over its glory, since it has departed from it.
NASB# : The inhabitants<7934> of Samaria<8111> will fear<1481> For the calf<5697> of Beth-aven<1007>. Indeed<3588>, its people<5971> will mourn<56> for it, And its idolatrous<3649> priests<3649> will cry<1523> out over<5921> it, Over<5921> its glory<3519>, since<3588> it has departed<1540> from it.
Penduduk
Samaria
ketakutan
karena
anak
sapi
Bet-Awen
umatnya
akan
berkabung
karenanya
para
imam
akan
meratap
keras
sebab
kemuliaannya
akan
meninggalkan
mereka
ke
pembuangan
<05697> twlgel
heifer 12, cow 1 [n f; 14]
<00> tyb
[; 0]
<01007> Nwa
Bethaven 7 [n pr loc; 7]
<01481> wrwgy
sojourn 58, dwell 12 [v; 98]
<07934> Nks
neighbour 17, inhabitant 2 [adj; 20]
<08111> Nwrms
Samaria 109 [n pr loc; 109]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<056> lba
mourn 36, lament 3 [v; 39]
<05921> wyle
upon, in, on [; 48]
<05971> wme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03649> wyrmkw
priest 2, Chemarims 1 [n m; 3]
<05921> wyle
upon, in, on [; 48]
<01523> wlygy
rejoice 27, glad 10 [v; 44]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03519> wdwbk
glory 156, honour 32 [n m; 200]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01540> hlg
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<04480> wnmm
among, with, from [prep, conj; 25]