Back to #776
Go Up ↑ << Amos 3:11 >>
Go Up ↑ << Amos 3:11 >>
KJV : Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; An adversary <06862> [there shall be] even round about <05439> the land <0776>; and he shall bring down <03381> (8689) thy strength <05797> from thee, and thy palaces <0759> shall be spoiled <0962> (8738).
NASB : Therefore, thus says the Lord GOD, "An enemy, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you And your citadels will be looted."
NASB# : Therefore<3651>, thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "An enemy<6862>, even one<5439> surrounding<5439> the land<776>, Will pull<3381> down<3381> your strength<5797> from you And your citadels<759> will be looted<962>."
Oleh
sebab
itu
inilah
firman
Tuhan
ALLAH
Musuhmu
akan
berada
di
sekeliling
negeri
Ia
akan
mengambil
kekuatan
dari
padamu
dan
istana-istanamu
akan
dirampas
<03651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<06862> ru
enemy 37, adversary 26 [adj; 105]
<05439> bybow
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03381> drwhw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<04480> Kmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<05797> Kze
strength 60, strong 17 [n m; 93]
<0962> wzbnw
spoil 9, prey 9 [v; 43]
<0759> Kytwnmra
palace 31, castle 1 [n m; 32]