Back to #4503
Go Up ↑ << Amos 5:22 >>
Go Up ↑ << Amos 5:22 >>
KJV : Though ye offer <05927> (8686) me burnt offerings <05930> and your meat offerings <04503>, I will not accept <07521> (8799) [them]: neither will I regard <05027> (8686) the peace offerings <08002> of your fat beasts <04806>. {peace...: or, thank offerings}
NASB : "Even though you offer up to Me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept \i1 them;\i0 And I will not \i1 even\i0 look at the peace offerings of your fatlings.
NASB# : "Even<3588> though<518> you offer<5927> up to Me burnt<5930> offerings<5930> and your grain offerings<4503>, I will not accept<7521> <I>them;</I> And I will not <I>even</I> look<5027> at the peace<8002> offerings<8002> of your fatlings<4806>.
Sekalipun
kamu
mempersembahkan
kurban-kurban
bakaran
dan
kurban-kurban
sajian
Aku
takkan
menerimanya
Demikian
juga
kurban
pendamaian
dari
lemakmu
Aku
takkan
memandang-Nya
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<05927> wlet
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<00> yl
[; 0]
<05930> twle
burnt offering 264, burnt sacrifice 21 [n f; 289]
<04503> Mkytxnmw
offering 164, present 28 [n f; 211]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<07521> hura
accept 22, please 6 [v; 57]
<08002> Mlsw
peace offerings 81, peace 6 [n m; 87]
<04806> Mkyayrm
fatling 3, fat cattle 3 [n m; 8]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05027> jyba
look 36, behold 13 [v; 69]