KJV : For thus Amos <05986> saith <0559> (8804), Jeroboam <03379> shall die <04191> (8799) by the sword <02719>, and Israel <03478> shall surely <01540> (8800) be led away captive <01540> (8799) out of their own land <0127>.
NASB :
NASB# : "For thus<3541> Amos<5986> says<559>, 'Jeroboam<3379> will die<4191> by the sword<2719> and Israel<3478> will certainly<1540> go<1540> from its land<127> into exile<1540>.'"
Untuk
itu
Amos
telah
berkata
Yerobeam
akan
mati
oleh
pedang
dan
Israel
harus
pergi
jauh
dari
negerinya
ke
pembuangan
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05986> owme
Amos 7 [n pr m; 7]
<02719> brxb
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<04191> twmy
die 424, dead 130 [v; 835]
<03379> Mebry
Jeroboam 104 [n pr m; 104]
<03478> larvyw
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<01540> hlg
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<01540> hlgy
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<05921> lem
upon, in, on [; 48]
<0127> wtmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<00> o
[; 0]