KJV : And he said <0559> (8799), Amos <05986>, what seest <07200> (8802) thou? And I said <0559> (8799), A basket <03619> of summer fruit <07019>. Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto me, The end <07093> is come <0935> (8804) upon my people <05971> of Israel <03478>; I will not again <03254> (8686) pass <05674> (8800) by them any more.
NASB : He said, "What do you see, Amos?" And I said, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come for My people Israel. I will spare them no longer.
NASB# : He said<559>, "What<4100> do you see<7200>, Amos<5986>?" And I said<559>, "A basket<3619> of summer<7019> fruit<7019>." Then the LORD<3068> said<559> to me, "The end<7093> has come<935> for My people<5971> Israel<3478>. I will spare<5674> them no<3808> longer<3254><5750>.
Dia
bertanya
Apa
yang
kaulihat
Amos
Aku
menjawab
Sebuah
keranjang
berisi
buah-buahan
musim
panas
Lalu
TUHAN
berkata
kepadaku
Kesudahannya
telah
datang
atas
umat-Ku
Israel
Aku
tidak
akan
menyayangkan
mereka
lagi
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<07200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<05986> owme
Amos 7 [n pr m; 7]
<0559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03619> bwlk
cage 2, basket 1 [n m; 3]
<07019> Uyq
summer 11, summer fruit 9 [n m; 20]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<0935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<07093> Uqh
end 52, after 10 [n m; 67]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<05971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03254> Pyowa
more 70, again 54 [v; 213]
<05750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<05674> rwbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<00> wl
[; 0]