KJV : Who can tell <03045> (8802) [if] God <0430> will turn <07725> (8799) and repent <05162> (8738), and turn away <07725> (8804) from his fierce <02740> anger <0639>, that we perish <06> (8799) not?
NASB : "Who knows, God may turn and relent and withdraw His burning anger so that we will not perish."
NASB# : "Who<4310> knows<3045>, God<430> may turn<7725> and relent<5162> and withdraw<7725> His burning<2740> anger<639> so that we will not perish<6>."
Siapa
tahu
Allah
akan
berbalik
dan
menyesal
serta
berpaling
dari
murka-Nya
yang
menyala-nyala
sehingga
kita
tidak
binasa
<04310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<03045> edwy
know 645, known 105 [v; 947]
<07725> bwsy
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<05162> Mxnw
comfort 57, repent 41 [v; 108]
<0430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<07725> bsw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<02740> Nwrxm
fierce 23, fierceness 9 [n m; 41]
<0639> wpa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<06> dban
perish 98, destroy 62 [v; 184]