KJV : For the rich men <06223> thereof are full <04390> (8804) of violence <02555>, and the inhabitants <03427> (8802) thereof have spoken <01696> (8765) lies <08267>, and their tongue <03956> [is] deceitful <07423> in their mouth <06310>.
NASB : "For the rich men of \i1 the\i0 city are full of violence, Her residents speak lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
NASB# : "For the rich<6223> men<6223> of <I>the</I> city are full<4390> of violence<2555>, Her residents<3427> speak<1696> lies<8267>, And their tongue<3956> is deceitful<7423> in their mouth<6310>.
Sebab
orang-orang
kaya
di
kota
itu
penuh
dengan
kekerasan
penduduknya
mengucapkan
dusta
dan
lidah
dalam
mulut
mereka
penuh
tipu
daya
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06223> hyryse
rich 20, rich man 3 [adj, n; 23]
<04390> walm
fill 107, full 48 [v; 249]
<02555> omx
violence 39, violent 7 [n m; 60]
<03427> hybsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<01696> wrbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<08267> rqs
lie 28, lying 21 [n m; 113]
<03956> Mnwslw
tongue 98, language 10 [n m; 117]
<07423> hymr
deceitful 4, deceitfully 3 [n f; 15]
<06310> Mhypb
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]