KJV : The LORD <03068> [will be] terrible <03372> (8737) unto them: for he will famish <07329> (8804) all the gods <0430> of the earth <0776>; and [men] shall worship <07812> (8691) him, every one <0376> from his place <04725>, [even] all the isles <0339> of the heathen <01471>. {famish: Heb. make lean}
NASB : The LORD will be terrifying to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down to Him, everyone from his \i1 own\i0 place.
NASB# : The LORD<3068> will be terrifying<3372> to them, for He will starve<7329> all<3605> the gods<430> of the earth<776>; and all<3605> the coastlands<339> of the nations<1471> will bow<7812> down<7812> to Him, everyone<376> from his <I>own</I> place<4725>.
TUHAN
akan
membuat
mereka
ketakutan
sebab
Dia
akan
melenyapkan
semua
ilah
di
bumi
Semua
akan
menyembah
kepada-Nya
setiap
orang
dari
negerinya
masing-masing
segala
bangsa
dari
daerah
pesisir
<03372> arwn
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07329> hzr
famish 1, wax lean 1 [v; 2]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<07812> wwxtsyw
worship 99, bow 31 [v; 172]
<00> wl
[; 0]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<04725> wmwqmm
place 391, home 3 [n m; 402]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0339> yya
isle(s) 30, islands 5 [n m; 36]
<01471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]