KJV : Take <03947> (8800) of [them of] the captivity <01473>, [even] of Heldai <02469>, of Tobijah <02900>, and of Jedaiah <03048>, which are come <0935> (8804) from Babylon <0894>, and come <0935> (8804) thou the same day <03117>, and go <0935> (8804) into the house <01004> of Josiah <02977> the son <01121> of Zephaniah <06846>;
NASB : "Take \i1 an offering\i0 from the exiles, from Heldai, Tobijah and Jedaiah; and you go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have arrived from Babylon.
NASB# : "Take<3947> <I>an offering</I> from the exiles<1473>, from Heldai<2469>, Tobijah<2900> and Jedaiah<3048>; and you go<935> the same<1931> day<3117> and enter<935> the house<1004> of Josiah<2977> the son<1121> of Zephaniah<6846>, where<834> they have arrived<935> from Babylon<894>.
Ambillah
persembahan
dari
orang-orang
buangan
yaitu
dari
Heldai
Tobia
dan
Yedaya
yang
datang
dari
Babel
Lalu
pada
hari
ini
kamu
pergi
dan
masuklah
ke
rumah
Yosia
anak
Zefanya
<03947> xwql
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853> tam
not translated [untranslated particle; 22]
<01473> hlwgh
captivity 26, carry away 7 [n f; 42]
<02469> ydlxm
Heldai 2 [n pr m; 2]
<0853> tamw
not translated [untranslated particle; 22]
<02900> hybwj
Tobiah 15, Tobijah 3 [n pr m; 18]
<0853> tamw
not translated [untranslated particle; 22]
<03048> hyedy
Jedaiah 11 [n pr m; 11]
<0935> tabw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0935> tabw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<02977> hysay
Josiah 53 [n pr m; 53]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<06846> hynpu
Zephaniah 10 [n pr m; 10]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0894> lbbm
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]