Back to #776
Go Up ↑ << Zechariah 13:2 >>
Go Up ↑ << Zechariah 13:2 >>
KJV : And it shall come to pass in that day <03117>, saith <05002> (8803) the LORD <03068> of hosts <06635>, [that] I will cut off <03772> (8686) the names <08034> of the idols <06091> out of the land <0776>, and they shall no more be remembered <02142> (8735): and also I will cause the prophets <05030> and the unclean <02932> spirit <07307> to pass <05674> (8686) out of the land <0776>.
NASB : "It will come about in that day," declares the LORD of hosts, "that I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and I will also remove the prophets and the unclean spirit from the land.
NASB# : "It will come<1961> about in that day<3117>," declares<5002> the LORD<3068> of hosts<6635>, "that I will cut<3772> off<3772> the names<8034> of the idols<6091> from the land<776>, and they will no<3808> longer<5750> be remembered<2142>; and I will also<1571> remove<5674> the prophets<5030> and the unclean<2932> spirit<7307> from the land<776>.
Pada
waktu
itu
demikianlah
firman
Tuhan
semesta
alam
Aku
akan
melenyapkan
nama-nama
berhala
dari
negeri
itu
sehingga
mereka
tidak
mengingatnya
lagi
Aku
pun
akan
mengusir
para
nabi
dan
roh
kecemaran
dari
negeri
itu
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<05002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<03772> tyrka
cut off 145, make 85 [v; 288]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08034> twms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<06091> Mybueh
idol 16, image 1 [n m; 17]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<02142> wrkzy
remember 172, mention 21 [v; 233]
<05750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<01571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05030> Myaybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<07307> xwr
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<02932> hamjh
uncleanness 26, filthiness 7 [n f; 37]
<05674> rybea
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]