KJV : Have we not all one <0259> father <01>? hath not one <0259> God <0410> created <01254> (8804) us? why do we deal treacherously <0898> (8799) every man <0376> against his brother <0251>, by profaning <02490> (8763) the covenant <01285> of our fathers <01>?
NASB : "Do we not all have one father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously each against his brother so as to profane the covenant of our fathers?
NASB# : "Do we not all<3605> have one<259> father<1>? Has not one<259> God<410> created<1254> us? Why<4069> do we deal<898> treacherously<898> each<376> against his brother<251> so as to profane<2490> the covenant<1285> of our fathers<1>?
Bukankah
kita
semua
tidak
memiliki
satu
ayah
Bukankah
hanya
satu
Allah
yang
menciptakan
kita
Mengapa
kita
masing-masing
berkhianat
terhadap
saudaranya
dengan
mencemari
perjanjian
nenek
moyang
kita
<03808> awlh
not, no, none [adv; 76]
<01> ba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<03605> wnlkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03808> awlh
not, no, none [adv; 76]
<0410> la
God 213, god 16 [n m; 245]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<01254> wnarb
create 42, creator 3 [v; 54]
<04069> ewdm
wherefore, why, how [adv; 6]
<0898> dgbn
treacherously 23, transgressor 10 [v; 49]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0251> wyxab
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<02490> llxl
begin 52, profane 36 [v; 141]
<01285> tyrb
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<01> wnytba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]